program 2021 english

 

What happens in Büchel this year?

First of all, sorry – we’re not yet done with the translation of this page, but we translated at least the captions of the activities, so you get an impression of what is going on. If you have got any questions about the program or anything else, write us a message to: antinukleareplanungsgruppe@posteo.de

Everything takes place from Tuesday, July 6th to Sunday, July 11th 2021. The bike tour already starts on Sunday, 4th of July.

 

Birthday party of the TPNW – Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (Wednesday)

Am 7. Juli 2017 wurde der Atomwaffenverbotsvertrag von der UN-Vollversammlung angenommen – an diesem Tag ist also der Geburtstag des Atomwaffenverbotsvertrages. Diesen Tag wollen wir bei Sekt und Kuchen feiern, wir werden uns über die Geschichte des Vertrags und der Proteste in Büchel austauschen. Wir wollen vor der internationalen  und Regionalpresse die Vision und die Bedeutung des Verbotsvertrages beschreiben und abends wird Nicole Mercier ein Konzert geben.

 

Friday’s nonviolent action (Friday + preparation on the days before)

Am Freitag wird es vielfältigen Protest und gewaltfreie Aktionen geben, die während der Aktionstage gemeinsam vorbereitet werden.

 

Theatre (live on stage Wednesday and Saturday + rehearsals before)

Während unserer Aktionstage werden Sachiko Hara (Schauspielhaus Zürich) und Janina Audick (Universität der Künste UdK Berlin) ein Gastspiel geben. Während der Aktionstage werden se gemeinsam mit Campteilnehmer*innen ein Theaterstück, eine Utopie und ein Bühnenbild erarbeiten.

 

Workshops (Thursday and Saturday)

Am Donnerstag nachmittag und am Samstag werden eine Reihe von Workshops zu den verschiedensten Atomwaffenthemen stattfinden:

 

 

 

Concerts (Wednesday, Friday, Saturday)

Liedermachern Nicole Mercier (Mittwoch) gibt gesellschaftlichen und politischen Themen eine Stimme. Mal laut, mal leise singt sie mit Gitarre ihre Lieder über Facetten des Lebens und scheut dabei auch vor unbequemen Themen nicht zurück. „Ich will den Wind drehen“ ist der Titel Ihres Konzerts am 7. Juli.

Pablo Miro (Freitag) ist in Argentinien geboren, er spielt politische Chansons in verschiedensten Sprachen und ist – auch wenn er das nicht selbst zugibt – Kabarettist.

Die Nuke Girls (Samstag) bringen den Glam-Pop aus Düsseldorf in die Eifel. Gewagte Interpretationen und Anleihen bei verschiedenen Pop-Ikonen der 90er Jahre prägen ihren experimentellen sound.

 

Hiking around the airbase (Saturday)

Samstagnachmittag wollen wir vom Dorf Büchel ausgehend um den Fliegerhorst Büchel wandern. Wir werden zwar nicht das Stützpunktinnere besichtigen, aber auch ein Spaziergang entlang des NATO-Drahts ist beklemmend, unwirklich und inspirierend für zukünftige politische Arbeit. Außerdem werden wir uns mit Kolleg*innen und Freund*innen aus der lokalen Friedensbewegung austauschen.

 

Bike tour to Büchel (4.-6. Juli, Sunday, Monday, Tuesday)

Unter dem Motto „Bikes not Bombs“ wollen wir in diesem Jahr gemeinsam mit Euch mit dem Rad aus allen Richtungen anreisen und schon dabei ein sichtbares Zeichen gegen Atombomben setzen. Die letzten Kilometer von Büchel zum Fliegerhorst werden wir gemeinsam als Fahrraddemo zurücklegen. Daher möchten wir auch die lokale Bevölkerung herzlich einladen uns am 6. Juli um 17 Uhr auf unseren letzten Metern zu begleiten! Weitere Informationen findet Ihr unter folgendem Link:

>> Bike tour

 

» Main page